Inhaltsverzeichnis Leserbriefe Literatur Platt Presse Chronik Verein Wie nennt man die...? Impressum
Startseite Platt Nicht ganz ernst gemeint Englisch/ Moselfränkisch

Platt


Französisch "würzt" die Mundart Kinderreime Kreis-Heimatjahrbuch 2011 Liedgut in Platt Luxemburgisch Moselfränkisch Moselportal mit Plattrubrik Mundart-Links Nicht ganz ernst gemeint Orte und ihre Mundart A-K Orte und ihre Mundart L-Z Platt im Radio Platt is cool Platt-Splitter Sprüche Videos in Platt Vortrag Manfred Millen Wein und Platt Winzersprache in Platt Wörterbücher

Englisch/ Moselfränkisch Indanettisch Latein/ Moselfränkisch Luxemburgisch/ Hochdeutsch



Platt/Englisch

I have my nose painted full Ich habe meine Nase gestrichen voll Äisch honn de Naas gestriche voll
I give you something on the nut
Ich gib dir was auf die Nuss Äisch genn da ebbes off die Ness
As You Me So I You
Wie Du Mir So Ich Dir Wie dou fiear mäisch suh äisch fiear däisch
Give Not So On

Gib Nicht So An Giff net suh aahn
Hold The Air On
Halt Die Luft An! Hall die Lofft on
I Believe Me Kicks A Horse
Ich glaub mich tritt ein Pferd
Äisch glaawen mäisch tritt en Paead
I Break Together
Ich Brech Zusammen
Äisch klappen zosomme
I Only Understand Railroad Station
Ich Versteh Nur Bahnhof
Äisch vastiehn nuhre Bahnhof
It Knocks Me Out The Socks

Es Haut Mich Aus Den Socken Et hout mesch ous de Stremmp
Me Goes A Light Open

Mir Geht Ein Licht Auf Mia dieht en Lamp off
Me Smells

Mir Stinkts Mia stengkt et
Now Is The Oven Out
Nun Ist Der Ofen Aus Awäile is de Oowe ous
So A Piggery


So Eine Sauerei Suh en Schwäinaräih
Stinking-Home Pforzheim Furzhous
Wood-Eye Be Careful
Holzauge Sei Wachsam Holzauh pass off
You Are Going Me On The Alarm-Clock
Du Gehst Mir Auf Den Wecker
Dou giehs ma off dä Wägga
You Can Me One Time

Du Kannst mich mal Dou kanns mesch emohl
You Have A Jump In The Dish
Du hast n´en Sprung in der Schüssel Dou hoss en Sprong en da Schessel
It is me sausage
Es ist mir Wurst Dat ess ma wuuscht egal
Space-Shuttle Mörtel-Schubkarre Späis-Schubkoar
Attention please! Ein Tännchen, bitte! En Kressbaum her!
Worst Case Wurstkessel Wuuschtkessel
Glide me the back down Rutsch mir den Buckel runter Retsch mir de Buckel erunner
You can lift me on the quiet Du kannst mich hinten herum heben Do kanns mich hennenerimm lefte
Hold the line Halte die Leine Haal die Läin
Higtlite Hi Leute! (Gruss) Häi Läit!