Inhaltsverzeichnis Leserbriefe Literatur Platt Presse Chronik Verein Wie nennt man die...? Impressum
Startseite Platt Nicht ganz ernst gemeint Luxemburgisch/ Hochdeutsch

Platt


Französisch "würzt" die Mundart Kinderreime Kreis-Heimatjahrbuch 2011 Liedgut in Platt Luxemburgisch Moselfränkisch Moselportal mit Plattrubrik Mundart-Links Nicht ganz ernst gemeint Orte und ihre Mundart A-K Orte und ihre Mundart L-Z Platt im Radio Platt is cool Platt-Splitter Sprüche Videos in Platt Vortrag Manfred Millen Wein und Platt Winzersprache in Platt Wörterbücher

Englisch/ Moselfränkisch Indanettisch Latein/ Moselfränkisch Luxemburgisch/ Hochdeutsch



Mundartinitiative im Kreis Cochem-Zell

Mundart heute

Angelehnt an Original Übersetzungen aus Luxemburg für heutige Werbeaussagen, Film-, Fernsehfim- und Musiktitel usw. läßt sich manches Wortspiel ins Moselfränkische übersetzen und findet - teilweise sicher leicht abgewandelt - in den Mundarten der einzelnen Orte an Mosel, Eifel und Hunsrück Einzug, wenn es nicht schon geschehen ist.

Wenn Ihnen dazu etwas einfällt: lassen Sie es uns wissen! e-mail

Beispiele

Dat Imperium knippelt reduuhr Das Imperium schlägt zurück
Rennie rammelt dä Panz in die Reih Rennie räumt den Magen auf
V´reck langsam Stirb langsam